Fallout 2 mod Getting ready for Fallout Sonora translation

Discussion in 'Fallout General Modding' started by Dionis, Mar 12, 2020.

  1. Dionis

    Dionis Nuclear Russia Modder

    421
    Aug 26, 2016
    Hello everyone, so the mod will be out soon and as far as I am aware there is no translation for this one yet, so I guess its up to us again.
    Now I don't wish to lead the project, I made a lot of mistakes, said few things I shouldn't have to people working very hard on the project, I'm bad at working with the game's engine, and it was very stressful, with the result of moving myself from the translation entirely at the end because of the burn out.
    I still love the developer team behind the mod and I'm sure it will be a nice addition to our classic Fallout games, so I want the rest of the world to experience the game like us Russian members of the community do.
    It would be best we concentrate our efforts at one place, and start working on the translation asap. I hope all people from Nevada translation team come back, their experience is most valuable.
    I will start translating day 1 the mod releases and that's all I want to do with this one, someone with good management skills and time should lead our efforts and get everyone and everything organized.
    So lets do this people, if anyone is interested lets come together and give this mod a proper treatment.
    :salute:
     
    • [Rad] [Rad] x 9
  2. Black Angel

    Black Angel Grand Inquisitor of the Ordo Hereticus

    Mar 21, 2016
    I'm not a Russian nor I got any experience tinkering with game's inner working to know how translating work, but I'. confident in my English to at least probably help proofreading and bug-hunting as translated versions starts coming out, so the least I can do now is raising awareness by shitposting in RPG Codex.

    So now... paging both @ironmask, @Foxx, and @0wing because it seems like you guys are closely following the mod's updates. Especially Foxx. Also, is there a possibility to contact the mod author to help smooth things up?
     
    • [Rad] [Rad] x 3
  3. ironmask

    ironmask Where'd That 6th Toe Come From?

    440
    Mar 10, 2018
    I don't think I could help with this translation besides also proofread and shitpost the codex. I have tried learning Russian, but I'm a lazy fucker. Maybe we could make a separate thread on the RPGcodex asking for help on the English translation like this one maybe. I also don't know how to contact the mod Arthur except for maybe using VK.
     
    • [Rad] [Rad] x 2
  4. 0wing

    0wing Все умрут, а я волномут

    Mar 23, 2015
    I'm ready to fuck up a team lead role, no problem. But day 1? Shouldn't we play 'Sonora' to completion first?
     
  5. Alphons

    Alphons National Beholder

    762
    Aug 9, 2017
    Do you plan to have some way to give donations?

    Nevada is a giant mod (3rd playthrough right now and still finding new stuff), so the least I could do to repay for your hard work would be with a beer on me for all you guys (and a second one for work on Sonora).
     
  6. Black Angel

    Black Angel Grand Inquisitor of the Ordo Hereticus

    Mar 21, 2016
    Good question. Russians probably should play the game 7 times first before starting translation.
     
  7. Dionis

    Dionis Nuclear Russia Modder

    421
    Aug 26, 2016
    0wing that's great you willing to look over things, I'm sure you'll do great considering how much you did for the project especially in the beginning when it needed people the most.
    Yeah, saying day 1 was unreasonable, we should play it thoroughly first, but I guess we should be fine in a week.
    Lot of people are responding already, I hope @Snikers and @TheChosen1 respond, they were very consistent.
    Also @Keyboard Gecko and @Foxx they really put everything in a nice wrap and put an exclamation mark on the project fixing and finishing pretty much everything, so hope they help this time again. And I contacted @_Pyran_ so he will help with the installers and everything.
    Btw nice to see you all guys.
     
    • [Rad] [Rad] x 3
  8. Foxx

    Foxx Russian Modder

    210
    Oct 31, 2017
    Если никто не против, то я могу координировать проект перевода уже сейчас. Для начала это будут системные файлы и катсцены. Разделим их по возможным переводчикам. Буду выкладывать файлы по потребности, но кто не любит спойлеров - просьба не писать. Также очень нужно соблюдать конфиденциальность.

    В личку.
     
    • [Rad] [Rad] x 2
  9. Dionis

    Dionis Nuclear Russia Modder

    421
    Aug 26, 2016
    @Foxx is in development team, this is a great opportunity to start working right now. You decide guys, I would honestly follow anyone of people that worked before but the advantage of @Foxx knowing the mod inside out is tremendous.
     
    • [Rad] [Rad] x 1
  10. Foxx

    Foxx Russian Modder

    210
    Oct 31, 2017
    Уточню. Я не работал над игрой (как и многие) - это закрытый проект. У меня другие обязанности :)
     
    • [Rad] [Rad] x 3
  11. 0wing

    0wing Все умрут, а я волномут

    Mar 23, 2015
    Нет, спойлеров я сторонюсь, и примкну после выхода Соноры.
     
    • [Rad] [Rad] x 3
  12. Foxx

    Foxx Russian Modder

    210
    Oct 31, 2017
    There are game files there , with almost no spoilers)))
    If you can help , thank you. They'll write to you.
     
  13. 0wing

    0wing Все умрут, а я волномут

    Mar 23, 2015
    My weekends starts at sunday, so I can and will page you or Nevada Band directly somewhere during that time.
     
  14. Keyboard Gecko

    Keyboard Gecko Fallout: Nevada translation is out! Look in info.

    54
    Jan 15, 2018
    Best of luck to all people in the upcoming translation team! I hope you'll deliver.
     
  15. deadass

    deadass First time out of the vault

    3
    Feb 3, 2020
    It's out bross
     
  16. Foxx

    Foxx Russian Modder

    210
    Oct 31, 2017
    Состоялся релиз. Все финальные тексты доступны и не запакованы. Лично я отхожу в сторону (по определенным причинам), переводчики решать вам кто будет координировать проект. С интеграцией готового перевода в инсталлятор помогу.
     
  17. 0wing

    0wing Все умрут, а я волномут

    Mar 23, 2015
    Bros... We're coming home. Just a quickie description translation from torrent tracker.
    To quote @Black Angel :
    "Version 1.0 (original) - https://cloud.mail.ru/public/4Te2/xa3pW6hYh
    Version 1.0 (original + hires + sfall) - https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5868346
    or https://yadi.sk/d/mMFMLVLQZZdZhw"
     
    • [Rad] [Rad] x 4
  18. ironmask

    ironmask Where'd That 6th Toe Come From?

    440
    Mar 10, 2018
    So how is the game? I assume y'all must of been playing it some. Is this game any good?
     
  19. Carib FMJ

    Carib FMJ Nuka-Cola Chaser

    Nov 8, 2003
    I wait with baited breath. Playing Fallout Nevada for the hundredth time and it never gets old.
     
    • [Rad] [Rad] x 2
  20. Golbolco

    Golbolco First time out of the vault

    91
    Jul 12, 2015
    I guess that depends on how much spoilers matter to you. It doesn't bother me a whole lot (at least so far) to be translating when I'm barely through the second location in the game.

    I've begun translating a few dialog files using my rough skills plus both Google Translate and Microsoft Word's translator. It's not going to be perfect because I'm nowhere near fluent, but it's a start.